Диего де Кастро Тито Кусси Юпанки. Сообщение о Завоевании Перу и дела Инки Манко II. Castro Tito Cussi Yupanqui, Diego de. Relación de la Conquista del Perú y hechos del Inca Manco II. Lima: Impr. y libr. Sanmartí, 1916 [1570]

nota July 2nd, 2008

Диего де Кастро Тито Кусси Юпанки. Сообщение о Завоевании Перу и дела Инки
Манко II.
Castro Tito Cussi Yupanqui, Diego de. Relación de la del Perú y hechos del Manco II. Lima: Impr. y libr. Sanmartí, 1916 [1570]. xxxiii, 151 p.

Instruccion del Don Diego de Castro Titu Cusi Yupanqui al Licenciado don
Lope Garca de Castro

Diego de Castro Titu Cusi Yupanqui 1530?-1571
Original Source: Relacin de la del Per y hechos del Manco II.
Ed. Horacio H. Urteaga, Colleccin de Libros y Documentos relativos a la
del Per, t. II. Lima: Imprenta y Librera San Mart y Compaa, 1916.

Copyright 2002. Thist text is freely available provided the text is distributed
with the header information provided

Titu Cusi Yupanqui, monarca del siglo XVI en el Reino de Vilcabamba.

Hijo de Manco Yupanqui, su hermano Sayri Tupac decidi aceptar las
condiciones ofrecidas por los espaoles y renunciar al trono, por lo que Titu
Cusi Yupanqui se convirti en el nuevo gobernante del reino de Vilcabamba, un
pequeo reducto que comprenda la propia ciudad de Vilcabamba as como las
localidades de Vitcos y Rangaya. Tras un perodo de hostilidades con los
espaoles, acab asumiendo un compromiso, por el cual acept la entrada de
misioneros en Vilcabamba y recibi el bautismo. Ello no impidi que se mantuviese
firme en lo que respecta a su soberana, por lo que lleg a escribir, en 1570, una
a Felipe II, en la que expona los agravios a los que su pueblo haba sido
sometido (Relacin de cmo los espaoles entraron en Pir y el subceso que tuvo
Mango en el tiempo que entre ellos vivi). Su muerte, posiblemente causada
por una pulmona, fue achacada a un envenenamiento llevado a cabo por los
espaoles y provoc el asesinato de los misioneros y la reapertura de las
hostilidades. Le sucedi su hermano Tpac Amaru.

Read the rest of this entry »

Tags: , , , , , , ,

Первые авторы и писатели Америки. Los Primeros Americanos autores

nota July 2nd, 2008

Первые авторы и писатели Америки.
Los Primeros Autores Americanos:

Read the rest of this entry »

No tags for this post.

Педро Сьеса де Леон. Хроника Перу. Часть первая. Pedro de Cieza de León. CRÓNICA DEL PERÚ

nota July 1st, 2008

Педро Сьеса де Леон. Хроника Перу. Часть первая.
Pedro de Cieza de León. CRÓNICA DEL PERÚ. EL SEÑORÍO DE LOS INCAS.

Перевод со староиспанского по факсимиле 1553 года - А. Скромницкий, 2008. (неотредактировано! черновой вариант!!!)

(начиная со стр. 187 по факсимиле)

В долине Чимо город Трухильо основан около довольно большой и красивой реки, из которой выходят каналы, с помощью которых испанцы орошают свои долины и цветущие сады. И вода из них проходит по всем домам этого города, и всегда они в зелени и цветах. Этот город Трухильо расположен на благоприятной земле, и со всех сторон окружена множеством имений, в Испании называемых усадьбами или фермами, где жители содержат свой скот и посевы. А так как всё это орошается, то всюду расположено много виноградников, гранатовых садов, фиговых деревьев и других испанских плодов, и много пшеницы, апельсинных рощ, видеть в цвету которые, милое дело. Также имеются цитроны, грейпфруты, Лаймы, лимоны. Местных фруктов много и они очен вкусны. Помимо этого выращивается много птиц, кур, каплунов. Так что тут всякого хватает: испанцы, жители этого города всем хорошо обеспечены, имея в избытке перечисленные вещи, и нет недостатка в рыбе, поскольку море в полулиге. Этот город находится на равнине, образующей долину посреди деревьев и прохлады, около скалистых и сухих гор, хорошо сложенных и возведенных, а дороги очень широкие, и с огромной площадью. Горные индейцы спускаются из своих провинций, чтобы служить испанцам, имеющих над ними энкомьенда, и снабжают город продуктами своих селений. Отсюда выходят в море корабли, груженые хлопковой одеждой, изготовленной индейцами, для продажи в других местах. Основал и заселил город Трухильо аделантадо дон Франсиско Писарро, губернатор и капитан-генерал королевств Перу, во имя императора дона Карлоса, нашего господина, в году 153[пусто] году от рождества нашего спасителя Иисуса Христа.

Глава LXX.
О долинах и селениях, расположенных по дороге через равнины до прибытия в Город Королей.

Read the rest of this entry »

Tags: , , , , , , , , , , , , , , ,

Педро Сармьенто де Гамбоа. История Инков. Pedro Sarmiento de Gamboa. Historia de los Incas

nota June 30th, 2008

Tags: , , , , , , ,

Библиография о Педро де Сьеса де Леоне. BIBLIOGRAFÍA DE LAS OBRAS PEDRO DE CIEZA DE LEÓN.

nota June 30th, 2008

Библиография о Педро де Сьеса де Леоне.
BIBLIOGRAFÍA DE LAS OBRAS PEDRO DE CIEZA DE LEÓN.
Read the rest of this entry »

Tags: , , , ,

Хронология и биография Педро де Сьеса де Леона. CRONOLOGÍA y BIOGRAFÍA DE Pedro de Cieza de León

nota June 30th, 2008

Хронология и биография Педро де Сьеса де Леона.
Жизнь и произведения.
CRONOLOGÍA y BIOGRAFÍA DE Pedro de Cieza de León
Vida y obra de Pedro de Cieza de León
Read the rest of this entry »

Tags: , , , , , , , , ,

Лауреаты Литературной Премии Мигеля де Сервантеса 1976-2007

nota June 18th, 2008

Лауреаты Литературной Премии Мигеля де Сервантеса с 1976 по 2007 год.
Read the rest of this entry »

Tags: , , , ,

Схематическая реконструкция Родословной Инков (Начало. Манко Капак) по книге - Pedro Sarmiento de Gamboa “Historia de los Incas”

nota June 8th, 2008

Моя Схематическая реконструкция Родословной Инков (Начало. Манко Капак) по книге - Pedro Sarmiento de Gamboa “ de los Incas”,
Miraguano-Polifemo, 2007.
Read the rest of this entry »

Tags: , , , , , , ,

Стела Раймонди из Чавин-де-Уантар. Stela Raimondi de Chavin de Huantar

nota May 25th, 2008

Стела Раймонди из Чавин-де-Уантар. Stela Raimondi de Chavin de Huantar.

Маленький статистический обзор данной стелы:

Read the rest of this entry »

Tags: , , ,

Записка об энкомьенде Франсиско Писарро для Диего Мальдонадо. Cédula de encomienda de Francisco Pizarro a Diego Maldonado, [Cuzco,] 15 de abril de 1539

nota May 14th, 2008

Записка об энкомьенде Франсиско Писарро для Диего Мальдонадо.
Cédula de encomienda de Francisco Pizarro a Diego Maldonado, [,] 15 de abril de 1539. AGI, Patronato 93, n11r2, ff. 186v-188v.
Read the rest of this entry »

Tags: , , , , , , ,

Официальный текст “Рекеримьенто” Франсиско Писарро для завоевания Перу. Texto oficial del “Requerimiento” de Francisco Pizarro para la Conquista del Perú (1533)

nota May 14th, 2008

Официальный текст “Рекеримьенто” Франсиско Писарро для завоевания Перу.
Texto oficial del “Requerimiento” de Francisco Pizarro para la del Perú (1533)

Read the rest of this entry »

Tags: , , , ,

Алькальды города Лима, Перу, с 1535 по 2007 года. Los Alcaldes que han presidido el Cabildo de Lima

nota May 14th, 2008

Алькальды города Лима, Перу, с 1535 по 2007 года.
Los Alcaldes que han presidido el Cabildo de Lima.

Read the rest of this entry »

Tags: , , ,

Пабло Хосе де Арриага. Pablo José de Arriaga (1564-1622). La extirpación de la idolatría en el Perú.

nota May 14th, 2008

Pablo José de Arriaga (1564-1622). La extirpación de la idolatría en el Perú.
Edicto contra la idolatría.
Read the rest of this entry »

Tags: , , , , , , , ,

Los señales de los incos - tocapu y ticcisimis en el libro “Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo”. Знаки инков - токапу и ключевые слова в книге “Невиновный Изганник Блас Валера Своему Народу”

nota May 8th, 2008

Los señales de los incos - y ticcisimis en el libro “Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo Tawantinsuyu”.
Знаки инков “токапу” и “ключевые слова” в книге “Невиновный Изгнанник Блас Валера Своему Народу Тавантинсуйу”

Перевод знаков осуществлен на языке кечуа. Русские соответствия доделаю позже.
Read the rest of this entry »

Tags: , , , , , , ,

Путешествия: Туры в Перу

nota April 21st, 2008

Путешествия: Туры в Перу. Популярные сайты по этой тематике.
Read the rest of this entry »

Tags:

Next Page »

Страница 1 из 421234567»...Последняя »


Copyright by Blok.NOT 2005 - 2008

XML-Sitemap